Termini di Servizio

1. Ambito, definizioni

1.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano esclusivamente al rapporto commerciale tra le seguenti parti:

POWEROAK GmbH
Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Germania
Amministratore delegato autorizzato: Xiaoxiang Yan
Telefono: +49 911 - 311 09 790
E-mail: sale.it@bluettipower.com

(di seguito denominato "Fornitore") e il cliente (di seguito denominato "Cliente"). Applicano la loro versione attuale al momento dell'ordine. Condizioni generali di contratto divergenti del cliente non saranno riconosciute a meno che il fornitore non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

1.2 Il negozio online dell'Offerente è destinato esclusivamente ai consumatori ai sensi del § 13 BGB.

2. Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti fornite dal Fornitore non costituiscono un'offerta vincolante, ma piuttosto un invito al Cliente a presentare un'offerta vincolante.

2.2 Il Cliente può selezionare i prodotti dall'assortimento del Fornitore e raccoglierli in un cosiddetto carrello facendo clic sul pulsante "aggiungi al carrello". Facendo clic sul pulsante "procedi al checkout", il Cliente invia un'offerta vincolante per l'acquisto della merce nel carrello. Prima di inoltrare l'ordine, il Cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. Tuttavia, l'offerta può essere presentata e trasmessa solo se il Cliente accetta questi termini e condizioni del Fornitore facendo clic attivamente su di essi e quindi li include nella sua offerta.

2.3 Il Fornitore invierà quindi al Cliente una conferma d'ordine automatica via e-mail, che elenca nuovamente l'ordine del Cliente e può essere stampata utilizzando la funzione "Stampa". La conferma d'ordine automatica documenta semplicemente che l'ordine del Cliente è stato ricevuto dal Fornitore e non costituisce accettazione dell'offerta. Il contratto è concluso solo quando il Fornitore invia una dichiarazione di accettazione, che viene inviata in una e-mail separata (conferma d'ordine). In questa e-mail o in un'e-mail separata, il Fornitore invia al Cliente il testo del contratto (composto da ordine, termini e condizioni e conferma d'ordine) in un formato che può essere salvato e riprodotto. Il testo del contratto viene memorizzato garantendo la protezione dei dati.

2.4 Il contratto è stipulato in lingua tedesca.

3. Consegna, disponibilità del prodotto

3.1 I tempi di consegna da noi indicati sono calcolati dal momento della nostra conferma d'ordine, a condizione che il prezzo di acquisto sia stato pagato in anticipo (ad eccezione degli acquisti con fattura).

3.2 Se al momento dell'ordine non sono disponibili copie del prodotto selezionato dal Cliente, il Fornitore ne darà immediata comunicazione al Cliente nella conferma d'ordine. In caso di indisponibilità permanente del prodotto, il Fornitore si asterrà dal rilasciare una dichiarazione di accettazione. In questo caso, non viene concluso alcun contratto.

3.3 Se il prodotto specificato dal Cliente nell'ordine è temporaneamente non disponibile, il Fornitore ne darà immediata comunicazione al Cliente anche nella conferma d'ordine.

3.4 Si applicano le seguenti restrizioni di consegna: Il Fornitore consegna solo a clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e possono fornire un indirizzo di consegna nello stesso paese: Germania, Austria, Belgio, Danimarca, Estonia, Finlandia , Francia, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Spagna (50 province su 52), Cechia, Romania, Croazia, Slovenia, Lettonia, Lituania.

4. Riserva di proprietà

4.1 La merce consegnata rimane di proprietà del Fornitore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

5. Prezzi e spese di spedizione

5.1 Tutti i prezzi indicati sul sito web del fornitore sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto di legge applicabile.

5.2 Le spese di spedizione corrispondenti saranno fornite al cliente nel modulo d'ordine.

5.3 La merce verrà spedita tramite servizio postale. Il fornitore si assume il rischio di spedizione se il cliente è un consumatore.

5.4 In caso di annullamento, il cliente è responsabile dei costi immediati di restituzione della merce.

6. Modalità di pagamento

6.1 Il cliente può effettuare il pagamento tramite carta di credito.

6.2 Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto. Se la data di scadenza del pagamento è determinata dal calendario, il cliente è considerato inadempiente per mancato rispetto della scadenza. In questo caso, il cliente è tenuto a pagare al fornitore interessi di mora ad un tasso di 5 punti percentuali superiore al tasso di interesse base per quell'anno.

6.3 L'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non esclude l'offerente dal richiedere ulteriori danni derivanti dall'inadempimento.

7. Garanzia per vizi materiali, garanzia

7.1 Il fornitore è responsabile per i difetti materiali in conformità con le disposizioni di legge applicabili, in particolare §§ 434 e segg. del codice civile tedesco (BGB).

7.2 Una garanzia aggiuntiva esiste solo per la merce consegnata dal fornitore se è stata espressamente prevista nella conferma d'ordine per il rispettivo articolo.

8. Responsabilità

8.1 Sono escluse richieste di risarcimento danni da parte del cliente. Questa esclusione non si applica alle pretese del cliente per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo, alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento consente la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il cliente regolarmente fa affidamento (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni derivanti da violazioni intenzionali o per negligenza grave da parte del fornitore, dei suoi rappresentanti legali o ausiliari.

8.2 In caso di violazione degli obblighi cardinali, la responsabilità dell'offerente è limitata ai danni tipicamente prevedibili causati da semplice negligenza, a meno che non si tratti di rivendicazioni del cliente per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.

8.3 Le limitazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 si applicano anche a vantaggio dei rappresentanti legali e degli ausiliari dell'offerente, se le pretese vengono fatte valere direttamente nei loro confronti.

8.4 Le limitazioni di responsabilità derivanti dai commi 1 e 2 non si applicano se il fornitore ha occultato fraudolentemente il difetto o ha assunto una garanzia per la qualità della cosa. Lo stesso vale se il fornitore e il cliente hanno concordato la qualità dell'articolo. Le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi rimangono inalterate.

9. Diritto di recesso

9.1 I consumatori hanno il diritto legale di recesso quando stipulano un contratto di vendita a distanza e il fornitore li informa di conseguenza secondo il modello legale come segue. Al paragrafo (2) viene fornito un modello di modulo di recesso.

Politica di prelievo

Diritto di recesso

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.

Il periodo di recesso scade dopo quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te designato, diverso dal vettore, hai preso possesso fisico dei beni.

Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci, POWEROAK GmbH, Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Germania, Telefono: +49 911 - 311 09 790, sale.it@bluettipower.com, della sua decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o un'e-mail). È possibile utilizzare il modello di modulo di recesso allegato, ma non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze del recesso

Se recedi dal presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti da te ricevuti, inclusi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla tua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto ), senza indebito ritardo e comunque non oltre quattordici giorni dal giorno in cui siamo informati della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da te utilizzato per la transazione iniziale a meno che tu non abbia espressamente convenuto altrimenti; in ogni caso, non dovrai sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.

Potremmo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto indietro la merce o fino a quando non avrai fornito la prova di aver rispedito la merce, a seconda di quale sia la prima.

Dovrai rispedirci i beni o consegnarceli senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci hai comunicato il recesso dal presente contratto. Il termine è rispettato se Lei rispedisce i beni prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. Sosterrai il costo diretto della restituzione della merce.

Sei responsabile unicamente della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

9.2 Il fornitore informa del modulo di recesso del campione secondo le disposizioni di legge come segue:

Modulo di prelievo del campione

(Se desideri annullare il contratto, compila questo modulo e rispediscilo.)
–Per POWEROAK GmbH, Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Germania, sale.it@bluettipower.com:
–Io/Noi () revoco il contratto da me/noi () concluso per l'acquisto dei seguenti beni ()/la fornitura del seguente servizio ()
–Ordinato il ()/ricevuto il ()
–Nome del consumatore
–Indirizzo del consumatore
–Firma del consumatore (solo per comunicazione cartacea)
-Data

(*) Cancellare se appropriato.

10. Disposizioni finali

10.1 Ai contratti tra fornitore e cliente si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, esclusa la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Restano impregiudicate le disposizioni di legge relative alla restrizione della scelta della legge e all'applicabilità di disposizioni imperative, in particolare il paese in cui il cliente ha la sua residenza abituale come consumatore.

10.2 Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il cliente e l'offerente è la sede dell'offerente.

10.3 Anche se singole disposizioni del contratto sono giuridicamente inefficaci, le restanti parti del contratto restano vincolanti. In luogo delle disposizioni inefficaci, si applicano le disposizioni di legge, se disponibili. Tuttavia, se ciò dovesse costituire un disagio irragionevole per una delle parti, l'intero contratto perderà validità.

10.4 La Commissione Europea fornisce una piattaforma di risoluzione delle controversie online (ODR), che puoi trovare qui: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. In futuro, i consumatori potranno presentare reclami contro i rivenditori online per avviare procedure di risoluzione extragiudiziale delle controversie. POWEROAK GmbH non è disposta né obbligata a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie.